viernes, 15 de junio de 2018

LA PALABRA EN JUAN 1:1-5

La Palabra en Juan 1: 1-5

En las últimas décadas, un número significativo de teólogos han demostrado que Juan 1: 1 habla de una sola persona, a saber, el Padre, y que "la Palabra" no es una persona, no es Jesucristo; pero es, de hecho, la palabra de Dios que produjo la creación del Génesis como en el Salmo 33: 6 "Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos". Esto es exactamente como Génesis capítulo uno describe cómo Dios habló la creación a la existencia por su palabra. La palabra hebrea 'davar', el término arameo 'Memra' y el 'logos' griego significan más que simplemente 'palabra', pero hablan de la autorrevelación de Dios, su autoexpresión.
Los muchos léxicos muestran que los "logos" significan de diversas maneras: expresión, comando, decreto, plan de expresión de la mente, pensamiento creativo, propósito, promesa, mensaje, sabiduría o razón. 'Palabra' es una traducción inadecuada de 'logos' porque 'logos' abarca 'Pensamiento', 'Discurso' y 'Acción'. Entonces, las frases "Los pensamientos creativos de Dios se expresaron en actividad" , "El propósito o plan expresado / decretado de Dios". 'El propósito ordenado de Dios', o frases similares reflejan más adecuadamente el significado de 'logotipos'. Entonces Juan, a la manera judía típica , habló del gran diseño de Dios en su mente.
Una gran ayuda para nuestro entendimiento se encuentra en el prólogo de la primera carta de Juan, que es un comentario parcial sobre el prólogo de su Evangelio. De 1John1: 1-3 aprendemos que, 'la palabra' es el propósito o la promesa decretada por Dios para traer vida eterna o 'vida de la era venidera'. Entonces la promesa impersonal, el propósito declarado o la actividad expresiva planificada es " lo que era del comenzando, lo que hemos escuchado, lo que hemos visto ... concerniente la palabra de vida ... y la vida se manifestó "volviéndose 'visible' para que los discípulos pudieran verla y tocarla, es cuando" el propósito decretado de traer la vida de la era venidera, se hizo carne. "Esto fue solo como cuando la 'palabra', es decir, las acciones expresadas por el yo de Dios, produjeron la creación original.
Juan 1: 1-5 no muestra conversaciones entre Dios y 'la palabra' como las que se registran entre Dios y Jesús. Esto demuestra aún más la impersonalidad de 'la palabra'.
Cuando una pieza literaria es poética, como lo es el prólogo de Juan, generalmente se le da a la interpretación metafórica, que en este caso es el lenguaje figurativo de la personificación .
El erudito jesuita Roger Haight explica: "La hipostatización significa convertir una idea o concepto en algo real ... los símbolos Sabiduría, Palabra y Espíritu, que se encuentran en las escrituras judías y se refieren a Dios, no son hipostasificaciones sino personificaciones ... .Un gran desarrollo ocurrió cuando una personificación se transformó en hipostatización ". p257. 'Jesús símbolo de Dios'
La personificación en el prólogo de Juan es apropiada porque sus fuentes eran literatura hebrea / aramea donde la personificación se usaba libremente. Por ejemplo, el término hebreo 'dabar' traducido 'palabra' a menudo se personifica en las Escrituras hebreas ("Con velocidad corre su palabra" Salmo 147: 15).
Entonces, un logos impersonal personificado no era una idea nueva para John o sus lectores. Además de 'logos' aunque gramaticalmente de género masculino en griego no significa que sea sexualmente masculino cuando se traduce al inglés . Esto es exactamente lo mismo que cuando un nombre francés masculino o femenino es lógicamente neutro cuando se traduce al inglés.
La palabra griega logos aparece en el LXX OT unas 1500 veces y nunca se usa para una persona literal. También aparece más de 300 veces en las escrituras cristianas y solo se escribe en mayúscula como persona en Juan 1 (pero legítimamente en Ap 19:13). Como comenta el Dr. Colin Brown, del Fuller Seminary: "Leer a Juan 1: 1 como si significara 'En el principio fue el Hijo' es manifiestamente erróneo". También el profesor de Teología en Heidleberg HH Wendt dice: "No deberíamos discutir el significado de Philo de 'palabra' como una ... personalidad preexistente ".
Además, el profesor de Divinidad James Dunn dice que "en las primeras etapas del poema todavía estamos tratando con la Sabiduría ... no como un ser personal , sino como la expresión sabia de Dios personificada "
Y nuevamente Roger Haight dice: "Una cosa es cierta, el Prólogo de Juan no representa el conocimiento descriptivo directo de una entidad divina o el ser llamado Palabra, que descendió y se convirtió en un ser humano. Leeruna metáfora como un discurso literal es una interpretación errónea ;. .. "
Esta era la opinión de algunos de los primeros padres de la iglesia: el comentario de Orígenes sobre Juan dice : "logos, solo en el sentido de la expresión del Padre que se manifestó en un Hijo cuando Jesús fue concebido". Tertuliano (155-230) traduce 'logos' como 'discurso ' y dice: "Es el uso simple de nuestra gente decir [de Juan 1] que la palabra de revelación estaba con Dios". Esta vista sobrevivió en España y el sur de la Galia hasta al menos el siglo VII.
En cuanto a las traducciones; antes del 1611 KJV, siete traducciones principales usaban una pequeña "w" para la palabra y hay numerosas traducciones desde 1611 que reflejan el hecho de que no se está hablando de una segunda persona aquí, por ejemplo, Concordant, Diaglott, la traducción de 1985 del historiador judío Hugh J Schonfield y la traducción de 1993 de Robert W. Funk. Las biblias de Elberfelder y Luther tienen ' DasWort' ('Das' siendo neutro y una letra mayúscula como estándar para todos los sustantivos en alemán) y la versión francesa de Segond tiene ' La parole' (femenino) y en ruso es 'slovo ... es bylo ' (neutro).
Ejemplos modernos de inglés son:
"Al principio Dios se expresó a sí mismo. Esa expresión personal , esa palabra, era
con Dios y era Dios ... "JB Philips.
"En el principio era el propósito, el propósito en la mente de Dios , el propósito que
era el propio ser de Dios ... este propósito tomó forma humana en Jesús "
GB Caird. Teología del Nuevo Testamento
"En el principio existía la palabra y la sabiduría divinas. La palabra y la sabiduría divinas
estaban allí con Dios Estaba allí con Dios desde el principio. Todo llegó a ser por medio de él ... "Robert Funk
De lo anterior, parece que una traducción apropiada del versículo 1a podría ser:
Verso 1a. "Al principio era el Propósito Decretado y el Propósito estaba con Dios".
Digno de mención es el hecho de que el poema está organizado en lo que se denomina forma de "paralelismo de escalera" en el que la última palabra de una frase se convierte en la primera palabra del siguiente que finalmente sube al clímax.
A continuación se proporcionan más comentarios de traducción sobre el versículo 1.
El versículo 1b "y el propósito decretado era CARACTERÍSTICA DE DIOS"
Gramáticamente esto puede ser traducido. 'la Palabra era Dios' 'la palabra era divina (de la misma naturaleza y carácter de Dios o 'divina')' "La falta de un artículo definido significa predicación en vez de identificación' (NAB notas). La predicación significa afirmar que una propiedad de o atributo del sujeto.
El artículo de Philip Harner titulado ' Sustantivos predicados cualitativamente anacrónicos' afirma que "sustantivos predicados anartros que preceden al verbo [de los cuales la segunda ocurrencia de theos en Juan 1: 1 es un ejemplo] pueden funcionar principalmente para expresar la naturaleza o el carácter del sujeto . . ... que la fuerza cualitativa del predicado es tan prominente que el nombre no puede ser considerado como definitivo ". La Gramática Manual de Dana y Manty del NT Griego hace los mismos puntos que la Serie de Manual de UBS que dice: "Dado que 'Dios' no tiene el artículo que lo precede, 'Dios' es claramente el predicado y 'la Palabra' es el sujeto Esto significa que 'Dios'"la Palabra era lo mismo que Dios". Las siguientes traducciones reflejan este punto gramatical:
"la Palabra estaba con Dios y compartía su naturaleza". La traducción del traductor
"y lo que Dios era, la Palabra era" Biblia en inglés revisada
"la naturaleza de la Palabra era lo mismo que la naturaleza de Dios" Barclay
"La Palabra era divina" Moffatt, también Smith y Goodspeed
No hay justificación para capitalizar en la frase "la Palabra era Dios" como si identificara a una segunda persona, a saber, "la Palabra" como Dios. El griego no lee como 'la Palabra era Dios'. Los trinitarios conocedores también reconocen que una identidad de uno solo es incorrecta porque destruye el monoteísmo unitario de las escrituras. "Para nosotros no hay más que un Dios, el Padre". 1Cor 8: 6. También Juan 17: 1,3
Con referencia a la traducción 'un dios' , "Tal traducción es una espantosa traducción errónea" según el más destacado de los eruditos bíblicos griegos: Bruce M Metzger.
Aunque "palabra por palabra" es correcto, pero gramaticalmente y como traducción, es incorrecto porque no refleja el aspecto puramente cualitativo de la frase . La abrumadora mayoría de los estudiosos que han abordado este tema entienden que Juan enfatiza las cualidades o el carácter del Logos y no una identidad como un segundo dios. Antes del estudio dePhillip B. Harner de los sustantivos predicados anartrous cualitativos, los sustantivos "cualitativos" se consideraban más o menos como sustantivos "indefinidos" . Harner encontró que el 80% son cualitativos y el 20% son "definitivos" y ninguno es exclusivamente indefinido. Desde entonces Paul Dixonha demostrado que de las tres fuerzas semánticas, a saber, lo definido, lo indefinido y lo cualitativo, solo uno de estos tres es el significado intencionado de Juan. Don Hartley profundizó más en sus estudios concluyendo que la cualidad es una categoría semántica válida, aparte de la definición o la indefinición . Él señala que desde el punto de vista del análisis puro, THEOS en Juan 1: 1c es muy probablemente cualitativo.
El problema con la representación de "un dios" es que está mezclando las categorías de "cualidad" con la de "indefinición" para producir una identidad: un segundo dios; mientras que los hechos anteriores muestran que John está dando un matiz puramente "cualitativo".
NOTA: El frecuentemente citado Jason BeDuhn, a favor del renderizado 'un dios', tiene su doctorado en estudios religiosos comparados, no en idiomas bíblicos y, a diferencia de los académicos mencionados anteriormente, no es reconocido en la comunidad académica como un experto en Griego bíblico, aunque su título requiere un nivel intermedio de competencia en griego.
Además, si Juan hubiera querido decir "divino" , podría haber usado el adjetivo griego "theios". Sin embargo, "divino" expresa el significado anterior, aunque débilmente. Los sustantivos predicados anartrous cualitativos proporcionan un significado significativamente más fuerte que un adjetivo solo. Sin embargo, si se usa 'divino', como con Moffatt y Goodspeed, no significa ' ser divino' sino solo la cualidad de la divinidad.
Las representaciones apropiadas son : "la palabra era parte de Dios", "la palabra era de la naturaleza de Dios", "la palabra pertenecía a Dios", "la palabra era característica de Dios", "la palabra era expresiva de Dios"
LA BASE PARA ENTENDER.
El 'logos' de Dios es impersonal en vss 1-5. El vocabulario se deriva en gran parte del lenguaje teológico del Targumim arameo de uso común en el primer siglo.
Memra; para hablar ', es la referencia Targumica a la actividad de mando de Dios, por lo tanto, memra (arameo), dabar (hebreo), logos (griego) = propósito decretado de Dios . Este es el tema de las líneas de apertura en vss 1,3, 10,14
El prólogo mantiene la distinción entre el logos y Jesús en todo con Jesús no se menciona directamente hasta vs 17 pero con referencias indirectas a él en vss 9,11,14
ES EL LOGOTIPO DE DIOS - SU PROPÓSITO DECRECIDO
EXPRESADO IMPERSONALMENTE
Versos 1 y 2
"En el principio era el propósito decretado de Dios (memra, dabar, logos), y el propósito era con Dios, y el propósito era característico de Dios. Esto fue en el principio con Dios.
Esto no se refiere directamente a la creación del Génesis, sino a un tiempo anterior a esa creación cuando Dios formó un propósito para producir seres humanos como seres inmortales. "Al principio" también tiene connotaciones soteriológicas de la Nueva Creación. (Vs13)
La frase " estaba con Dios" significa que [la palabra] se origina con Él como en Job 27:11 "No [ yo] esconderé [el conocimiento] que está con el Omnipotente".
EL PROPÓSITO DE DIOS DECRECIDO TRAE TODO A LA EXISTENCIA INCLUYENDO SU VERDAD REVELADA [luz] QUE LLEVA A LA VIDA EN LA ERA POR VENIR
Versos 3 - 5
Todas las cosas [ el universo ] llegaron a ser a través de él [ el propósito decretado de Dios ], y sin él nada surgió como resultado. En ella estaba la vida [de la era venidera] y la vida era la luz de los hombres . La LUZ la verdad revelada de Dios ] brilla en la oscuridad ( de las mentiras de Satanás en el Edén ), y la oscuridad no la dominó [Génesis 3:15 en adelante] "
Antes del 1611 KJV y también en algunas traducciones modernas 'autou' en vss 3, 4 se traduce "IT " no " he " . El uso del pronombre IT con referencia a "la palabra" es apropiado porque el poema avanza desde impersonal a la personificación.
NOTA: Raymond Brown comenta que "la palabra griega zoe (VIDA) nunca significa vida natural en los escritos de Juan" y que "El prólogo habla de vida eterna". Esa es la vida en la era por venir
JESÚS EN EL RESTO DEL EVANGELIO DE JUAN
Aunque el evangelio de Juan fue escrito por última vez no se puede mantener, mientras que los otros evangelios y escritos no hablan de preexistencia, que Juan está proporcionando una nueva revelación de quién era Jesús. Jesús nunca cambió la definición judía de lo que el Mesías sería, es decir, un descendiente de David.
"También vemos que no ha habido evolución o cambio en la identidad básica del fundador del cristianismo. Pedro, en una conversación con Jesús en la AD de los años 30 proporciona la declaración de credo acerca de Jesús como el Mesías, el Hijo de Dios. Y la escritura de Juan probablemente en los años 90 hace que la misma identidad de Jesús sea el objetivo de su escritura del evangelio. Esto debería poner fin a cualquier teoría del "progreso" a través del período del Nuevo Testamento ... todo lo que Juan incluyó en su evangelio fue para demostrar la mesianidad y la filiación de Jesús ". Anthony Buzzard
Juan 20:31
"Estas cosas han sido escritas para que creáis que Jesús es el Cristo(Mesías), el Hijo de Dios ..."
En lugar de cualquier idea pagana de que Jesús tuvo una vida pasada como ser divino, el evangelio de Juan fue escrito para probar que Jesús era el Mesías, manteniendo así la armonía con los escritores sinópticos. En este mismo Evangelio que se cita para probar la preexistencia, Juan no presentó los dichos de Jesús para que creyéramos que tenía una existencia prehumana como Dios o un arcángel. John es, sin embargo, único en concentrarse en las 'palabras' de Jesús (5:24, 8:31, 12:48).
LA TRADUCCIÓN DE JUAN 1:15 Y 30
"El que está detrás de mí ha avanzado delante de mí, porque él existía antes que yo" NWT
Debido a que Jesús nació 6 meses después del nacimiento de Juan, esta traducción se usa para probar que Jesús debe haber existido previamente. Sin embargo, cuando examinamos el Interlinear griego, se hace evidente que es el estado preeminente de Jesús de lo que Juan habla. También se refiere al tiempo inmediatamente anterior al comienzo del ministerio de Jesús y no se refiere a la aparición de Jesús en comparación con el tiempo de nacimiento de Juan.
Palabra por palabra de KIT:
"El que está detrás de mí delante de mí se ha convertido en realidad , porque antes que yo lo era "
Literalmente:
"El que viene detrás de mí ha llegado a estar frente a mí, porque era el primero de mí" o
"El que viene después de mí se ha adelantado a mí porque era mi superior(o jefe)".
La versión revisada dice: "porque él es el primero ( protos - en rango ) con respecto a mí".
Biblia de Ginebra "El que viene después de mí estaba delante de mí, porque era mejor que yo"
Diaglott "El que viene después de mí está delante de mí, porque él es mi superior "
Rotherham "El que después de mí venía, antes que yo ha avanzado, porque mi jefe era"
Este versículo trata acerca de la importancia del ministerio de Jesús en comparación con la importancia del ministerio de Juan, ya que sería Jesús quien sería preeminente en la salvación de la humanidad. Este versículo no hace referencia al nacimiento de Jesús después del nacimiento de Juan, pero se refiere al ministerio superior de Jesús como el principio después del comienzo del ministerio de Juan .
En la NWT PROTOS se traduce de diversas maneras: Top-ranking, primero (en el sentido de rango), mejor uno, principal (hombres / mujeres / ciudades). Generalmente se traduce como jefe o primero (en rango).
Solo para John1: 15, 30 ha sido traducido como " antes " en la mayoría de las traducciones (la Concordancia griega de Wigram muestra cómo se traduce "protos" en su totalidad).
La mayoría de las biblias modernas reorganizan la estructura de las oraciones para decir:
"El que viene detrás de mí se ubica delante de mí, porque él era ( existía NASB ) antes que yo" ESV.
No tiene sentido decir que alguien ha avanzado frente a otra persona simplemente porque existió antes que él; pero tiene sentido decir que aunque Juan comenzó su ministerio 6 meses antes de que Jesús comenzara su ministerio, Jesús ha avanzado delante de Juan porque él es el superior de Juan .
Una paráfrasis apropiada es:
"El que comenzó su ministerio más tarde que el mío ha avanzado delante de mí porque era mi superior".
Otros ejemplos de Jesús superando a Juan:
Mateo 3:11 "el que viene después de mí es más fuerte que yo, cuya sandalia no soy digna ..."
Marcos 1: 7 " Después de mí viene alguien más fuerte que yo, no soy apto para rebajarme ..."
Juan 1:27 El Bautista dijo: "el que viene detrás de mí pero el encaje ... No soy digno de desatar ..."
LA GLORIA DEL MESÍAS EN JUAN 12:41
Este versículo se usa para intentar probar que Jesús es Jehová (trinitario) o que Jesús preexistió con Jehová en el tiempo de Isaías (arian).
Juan 12:38 (citando Isa 53: 1):
"Para que se cumpliera la palabra de Isaías, que dijo: 'Jehová que ha puesto fe en lo que hemos oído, y en cuanto al brazo de Jehová a quien se ha revelado'.
Juan 12:40 (citando Isa 6:10):
"Él les ha cegado los ojos y les ha endurecido el corazón, que no deberían ver ..."
Juan 12:41:
"Isaías dijo estas cosas porque vio la gloria de su (Mesías) y habló de él ".
Aunque todas las Biblias de referencias cruzadas dan Isa 6: 1 "Llegué a ver a Jehová sentado en un trono y Sus faldas estaban llenando el templo" como la referencia para Juan 12:41 porque es el versículo más cercano a Isa 6:10 que hay , sin embargo, no hay prueba directa de que esta sea la referencia que John tenía en mente. Parece más probable que 12:41 sea una referencia a Isa 52:13 (el siervo sufriente ) que se relaciona con Isa 53: 1. Esto es especialmente así dado el contexto de Juan12: 41 que es el de la muerte del siervo sufriente (vs32,33) y su gloria (vs 23,28).
Isaías 52:13:
"He aquí, mi siervo entenderá, y será exaltado, y glorificado (Gk 'doxasthesetai') en extremo". Septuaginta.
Si Isaías 6: 1 no es la referencia, entonces no hay referencia a Jehová y, por lo tanto, Jehová no está asociado con Jesús en Juan 12:41. Si, sin embargo, Isaías 6: 1 es la referencia, entonces Juan aplica la visión de Isaías de la gloria de Jehová a Jesús como a través de quien brilla la gloria de Dios durante su vida de amor abnegado como el siervo sufriente descrito en Isa 6 y 53. ("y habló de él")
La incredulidad de los judíos es profética, haciendo que la gloria de Dios en el Mesías también sea profética y futura . Por lo tanto, esto no se trata de un Mesías literalmente existente con una gloria prehumana. Esto puede ser similar a "Abraham regocijándose ante la perspectiva de ver mi día (de Jesús), y él lo vio " Es la revelación de Dios de Su gloria a través de Jesús que ha causado la ceguera y la dureza.
LAS DECLARACIONES ENIGMATICAS Y FIGURATIVAS EN EL EVANGELIO DE JUAN
A diferencia de los evangelios sinópticos, el Evangelio de Juan está escrito desde el punto de vista de la gloria posterior a la resurrección de Jesús. Unifica al Jesús basado en la tierra con el exaltado "Cristo". Esto es evidente por el uso de los dispositivos literarios de prolepsis y heterosis. Por lo tanto, los textos únicos de Juan no pueden usarse legítimamente como textos de prueba para la preexistencia. Deben ser vistos a la luz de todos los evangelios.
En Juan, casi todos los dichos de Jesús se dan en lenguaje oscuro y figurativo. Esto no debería sorprendernos porque incluso en los sinópticos, más de un tercio de las enseñanzas de Jesús están en parábolas, es decir, lenguaje figurado. Raymond Brown afirma con referencia al cuarto evangelio que:
"Jesús con frecuencia usa lenguaje figurado o metáforas para describirse a sí mismo o para presentar su mensaje".
"Estas cosas te he hablado en lenguaje figurado " Juan 16:25 NASB('figuras del habla' NAB)
En cuanto al buen pastor en 10: 6, Juan dice: "Esta figura del discursoJesús les habló"
Así como Jesús habla figurativamente a Nicodemo acerca de ser "nacido de arriba" pero incomprendido por él para ser literalmente nacido de nuevo, así también las declaraciones del Hijo del Hombre en el evangelio de Juan de ascender o descender del cielo son a menudo figurativas.
Es solo una lectura superficial o superficial de los siguientes versículos que parece sugerir la autoconciencia de Jesús de una preexistencia literal; pero cuando uno entiende las formas judías de pensar, es decir, que el judío habla de las cosas futuras como ya existen en el cielo, y usa numerosos tipos de figuras del habla, entonces uno puede extraer el verdadero significado.
HIJO DEL HOMBRE DESCENDIDO DEL CIELO
Juan 3:13
"ningún hombre ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo [es decir, tiene su origen en Dios ] el Hijo del hombre (que está en el cielo KJV)". 'Hijo de hombre' significa el humano ideal o perfecto ... ¿Vino ese ser humano literalmente del cielo? El comentario de Adam Clarke dice 'Esto parece una expresión figurativa de' Nadie ha conocido los misterios del reino de Dios '
El CONTEXTO es el de las declaraciones figurativas hechas a Nicodemo y, por lo tanto, indica que el vs 13 también es figurativo. La NASV da Deuteronomio 30:12 y Proverbios 30: 3, 4 como referencias cruzadas a Juan 3: 13 con un uso figurativo similar de lenguaje ascendente / descendente
Deuteronomio 30:12
"No está en el cielo que debas decir 'quién subirá al cielo para que nos lo traiga y nos haga escucharlo ... pero la palabra está muy cerca de ti ...'
La frase "ha ascendido" implica que el Hijo del hombre está, en ese momento, en el cielo. Esto no puede ser literalmente así, ya que Jesús está con Nicodemo. Además, Jesús no había ascendido literalmente en ese momento. Esto es lo que le dijo a María según Juan 20:17. Por lo tanto, Jesús está figurativamente en el cielo en constante comunicación con su Padre como se describe en Juan 1:18 . Es Jesús "quien está en el seno del Padre que lo ha explicado ". (nota NIDNTT en Juan 3:13).
Proverbios 30: 3,4.
El conocimiento del Santísimo no lo sé. ¿Quién ha subido al cielo para poder descender?" es decir, bajando ese conocimiento . Por lo tanto, Jesús actúa como la escalera de Jacob entre el cielo y la tierra para derribar las"cosas celestiales " que Nicodemo no comprende. Estas " cosas celestiales " son " los misterios del reino de Dios" que se comunican a Jesús. En Efesios 2: 6, los creyentes ahora tienen el mismo estatus de estar figurativamente "sentados en lugares celestiales".
EL QUE VIENE DE ARRIBA
Juan 3:31 y 8:23
Juan 3:31 "El que viene es sobre todos los demás ... El que viene del cieloes sobre todos los demás".
Juan 8:23
"Eres de abajo. Soy de arriba". Estas declaraciones simplemente significan que Jesús es de Dios, como el que fue comisionado por Dios. Él está en la posición espiritual más elevada en comparación con estos judíos que no piensan en los pensamientos de Dios .
Es lo mismo que en Juan 3: 3,7 donde Jesús anima a Nicodemo a "nacer desde arriba" Rotherham, NAB y Diaglott. La nota a pie de página en NWT dice "Iluminado" debe generarse desde arriba ""
EL QUE VIENE DE DIOS
Juan 16:28 y 13: 3
"Salí del Padre y vine al mundo ..."
Esto no quiere decir que Jesús, literalmente, viajó de Dios a la tierra, pero en lugar de que fue comisionado por Dios16: 28 dice: 'Vine a cabo fuera de (ek) Padre' kit.
LOS CRISTIANOS VENIDOS DE DIOS AÚN NO PRE-EXISTEN
Juan 8:47 'el que [ el creyente ordinario ] está fuera de (ek) el Dios que está oyendo las palabras del Dios'. EQUIPO
NWT da 8:47 ya que "El que es de Dios escucha las palabras de Dios".
NJB dice "Quien viene de Dios escucha las palabras de Dios, la razón por la que no escuchas es porque no eres de (ek) Dios "
NAB, NVI da "Quien le pertenece a Dios oye las palabras de Dios ..."
Como los creyentes son 'de Dios' - 'pertenecen a Dios' - 'vengan de Dios', pero no viajen de Dios a la tierra; así que de la misma manera en que Jesús 'viene', pertenece a Dios y fue comisionado por él. También tenga en cuenta el "pan del discurso de la vida", y el bautismo de Juan, como "ser de arriba".
PAN DEL CIELO
Juan 6:33
"Porque el pan de Dios es el que viene ( tiempo presente ) del cielo"
6: 38,42 "He descendido del cielo"
6: 41,58 "Yo soy el pan que descendió del cielo"
6:51 "Yo soy el pan vivo que descendió del cielo : si alguno come de este pan, vivirá para siempre, y en verdad, el pan que yo daré es mi carne en beneficio del mundo".
Un cuerpo de carne no descendió del cielo porque Jesús nació en María. Ver Mateo 1: 1,18 KIT
CONTEXTO : los discípulos nominales se sorprendieron de la metáfora de Jesús de comer su carne y sangre . Más impactantes fueron las palabras que implicaban que Jesús era más grande que Moisés y que estaba singularmente asociado con Dios. Con respecto a que Dios alimentó milagrosamente a sus antepasados ​​con el maná en vs 31, Jesús dice " Él les dio pan del cielo para comer". Sin embargo, el maná no fue literalmente enviado desde el trono de Dios en el cielo. En Éxodo 16: 4 Jehová habla en sentido figurado de ' llover pan por ti desde los cielos', pero lo que sucede en realidad es"la capa de rocío se evaporó y aquí en la superficie del desierto había una fina cosa escamosa sobre la tierra ". De manera similar, Jesús "bajando del cielo" significa que él es la provisión de Dios para la vida eterna (permanente) , en contraste con la pan que vino a través de Moisés vs 32 cuya alimentación no les dio vida permanente frente a 49. Hay un aspecto pasado y presente. Declaraciones similares de cosas que figurativamente 'descienden del cielo' se encuentran en:
Santiago 1:16
"Todo buen obsequio y todo presente perfecto es de arriba , porque desciende del Padre"
Santiago 3:17 "la sabiduría de arriba es ..."
Lucas 20: 4 "¿Era el bautismo de Juan del cielo o de los hombres?" significado: ¿se originó
con Dios ? Por supuesto, no hubo bautismos literalmente en el cielo .
EL QUE HA VISTO AL PADRE
Juan 6:46
"No es que alguien haya visto al Padre , excepto él , que es de Dios ; éste ha visto al Padre"
CONTEXTO : Vs 45 cita Isa 54:13 " 'todos serán enseñados por Jehová'. Todos los que tengan
escuchado del Padre y ha aprendido viene a mí "
En griego, "conocer" y "ver" son casi sinónimos. Diccionario teológico de Kittel y Friedrich del NT. La palabra griega usada aquí 'eoraken' es de 'horao' = "para percibir o familiarizarse con la experiencia". P.ej:
Juan 14: 9 "El que me ha visto ha visto al Padre"
Juan 12:45 "El que me ve , ve a Aquel que me envió
Esto no puede significar simplemente 'ver a' Jesús, pero aquellos que llegan a conocer a Jesús llegan a conocer al Padre.
Job 42: 5 "De acuerdo, he oído hablar de ti, pero ahora mi propio ojo te ve ". Job no vio físicamente a Dios, sin embargo, después de su experiencia, conoció a Dios mucho mejor que antes.
Juan 8:38 "Lo que he visto con mi Padre, lo digo" = 'aprendí' con mi Padre
Entonces, Jesús y los verdaderos cristianos pueden ver (aprender de) el Padre figurativamente con los ojos de la fe mediante el estudio de las Escrituras y la experiencia; y así llegar a conocerlo mejor.
GLORIA PRE-EXISTENTE
Juan 17: 5
"Así que ahora tú, Padre, glorifícame junto a ti con la gloria que tuve junto a ti
antes de que el mundo fuera ". La gloria estaba al lado o con Dios como una promesa bíblicamente declarada al Mesías
El capítulo 17 de Juan contiene muchos dichos prolépticos (el tiempo pasado profético). Eso es cosas anticipadas anticipadas, sin embargo, se habla de ellas como si fueran realidad presente. Hay un cambio dentro y fuera de la prolepsis que sigue el patrón de prolepsis en otras partes de las Escrituras.
Ejemplos de cambio dentro y fuera de los dichos prolépticos en las Escrituras:
Isaías 53: 5 " fue herido por nuestras transgresiones; fue aplastado por nuestras iniquidades; Él soportó el castigo de nuestra paz, y por su llaga que estamos curados ...”ESV
Isaías 9: 6 “Porque no ha sido un niño nacido de nosotros, ha habido un hijo nos es dado; y la regla principesca vendrá sobre su hombro, ... " Significará que un niño nacerá" - futuro como en 'vendrá sobre su hombro'
Juan 3:36 "El que ejerce fe en el Hijo tiene vida eterna; el que desobedece al Hijo será no ver la vida “.
En Juan 17: 5 era solo la gloria que pretéritamente existió. Era la gloria que Jesús, en plena confianza, sabía que sería suya después de que fuera resucitado y exaltado.
Nota: Jesús no dice "dame vuelta la gloria que tenía.
Ejemplos de refranes prolelepticos dentro de Juan 17.
Versículo 10 "todas las cosas que son ... tuyas, son mías y he sido glorificado entre ellas".
Jesús aún tenía que morir y resucitar antes de tener las cosas de Dios y ser glorificado .
versículo 11 "Ya no estoy en el mundo". Evidentemente, aún lo era hasta que murió .
Versículo 12 "Cuando estaba con ellos, solía cuidarlos a causa de tu nombre ...
ninguno de ellos es destruido, excepto el hijo de la destrucción ". Judas, en este momento, no había sido destruido.
Verso 18: "También los envié al mundo". Esto aún estaba por suceder en Pentecostés .
Versículo 22: "Les he dado la gloria que me has dado ". Tal gloria no sería suya hasta que venga el Reino . Del mismo modo, Romanos 9:23 habla de"vasos de misericordia, que preparó de antemano para la gloria ".
No es posible que Jesús le pidiera a su Padre una gloria pasada porque la gloria viene con exaltación y la exaltación de Jesús vino después del curso de su vida de perfecta obediencia que lo condujo a su muerte. Véase elsubtítulo 43 subtítulo "6.JESUS ​​FUE EXALTADO, NO ERA ANTERIORMENTE PRE-EMINENTE" dando a Filipenses 2: 8, 9 y Colosenses 1:18, 19 como versículos que muestran que Jesús fue"altamente exaltado" de que "podría volverse" preeminente"
"Entre los padres latinos y algunos Mss etíopes hay apoyo para la lectura 'de la gloria que estaba contigo ', leyendo 'een' = 'was', en lugar de 'I had'" de la Biblia Anchor .
En todos estos textos, Jesús habla como si ya estuviera viviendo su futura vida exaltada; porque todas estas cosas le habían sido prometidas por su Padre y, por lo tanto, estaban seguros de su cumplimiento. Entonces, la gloria que Jesús tenía ... antes de que el mundo fuera evidentemente era la gloria que estaba reservada para él como un depósito potencialmente suyo en el plan de Dios. Mateo 25:34 habla de las ovejas que son dirigidas a"heredar el reino preparado para ti desde la fundación del mundo".
Del mismo modo, esta gloria y el amor de Dios vs 24 fueron preparados para él antes de la fundación del mundo.
LOS JUDÍOS CREYERON EN LA PRE-EXISTENCIA IDEAL (NO LITERAL)
LO QUE SIGNIFICA SER FOREKNOWN
Esto significa que Dios tiene en mente una imagen de lo que pretende lograr, cómo se logrará y quién estará involucrado; ninguna de las cosas realmente existe hasta su tiempo. Esta es la forma judía de pensar. La palabra griega para pre-existencia 'pro-uparchon' nunca se usa en las escrituras.
Romanos 4:17
"Dios ... llama a las cosas que no son como si fueran". por ejemplo, Jeremías era conocido pero no preexistió literalmente. Jeremías 1: 5. También Romanos 8: 29; 9: 23; Efesios 1: 4
Colosenses 1: 5 " la esperanza que está puesta para vosotros en el cielo" NASB
1Pedro 1: 4 "la herencia inmarcesible . Está reservado en los cielos para ti".
Marcos 11:24 "estar teniendo fe en que reci ed , y será para ti." EQUIPO.
PRE-EXISTENCIA IDEAL SEGÚN SE APLICA AL MESÍAS
1 Pedro 1:20
"Él (Jesús) era conocido antes de la fundación del mundo, pero se manifestó al final de los tiempos". Los cristianos son igualmente conocidos :
1Pedro 1: 1,2 "Los escogidos según el conocimiento previo de Dios"
Efesios 1: 4 "Él nos escogió ... antes de la fundación del mundo". Los cristianos no literalmente preexistieron. Saber antes es la capacidad de conocer a alguien antes de que exista como en Jeremías 1: 5.
Apocalipsis 13: 8
"el rollo de la vida del Cordero que fue degollado, desde la fundación del mundo"
palabra por palabra: "libro de la vida del cordero el que fue sacrificado del lanzamiento
del mundo ". ¿ Fue el Cordero literalmente sacrificado antes de la fundación de
¿el mundo? Más bien, preexistió en la mente de Dios. (No hay coma en el Gk)
Hechos 2:23
"Este hombre ... entregado por el consejo decidido y el conocimiento previo de Dios". ('plan predeterminado' NASB, 'propósito determinado' NKJ)
MESÍAS SE VEN EN LA VISIÓN DE DANIEL
Juan 6:62
"¿Qué ... si vieras al Hijo del hombre ascender a donde estaba antes ?"
Este es un caso de preexistencia ideal / nocional, es decir, preordenado como se muestra en 1 Pedro 1:20 y Hechos 2:23. ¿Podría el humano ideal haber estado en el cielo antes de su nacimiento? Jesús se vio a sí mismo como el cumplimiento del programa "Hijo del hombre" (es decir, el Mesías humano) presentado de antemano en las Escrituras .
"¿Cómo se escribe de la Hijo del hombre ..." Marcos 9:12.
"El Hijo del Hombre debe ir tal como está escrito acerca de él" Mateo 26:24
El lugar donde se escribe sobre el ascenso del Hijo del Hombre como parte del programa mesiánico se encuentra en Daniel 7, donde el Mesías humano fue visto (es decir, antes ) en el cielo en la visión del versículo 13 y, por lo tanto, del futuro. Si este versículo es interpretado literalmente, significaría el caso imposible de 'el Hijo del Hombre que un humano mortal había estado en el cielo.
EL MESÍAS PRE-EXISTÍA ABRAHAM NOCIONALMENTE
Juan 8:58
"Antes de que existiera ABRAHAM , he estado "
palabra por palabra: - KIT "Antes de que Abraham se convierta en Yo soy" (Gk. ego eimi )
UBS "Antes de que Abraham naciera, yo soy"
R. Todas las demás instancias de esta frase griega (ego eimi) se traducen como "Yo soy él" o " Yo soy (él)" o "Yo soy el único" , véase Juan 4:26, 8:24, 8:28. , 9: 9, 13: 9, 18: 5. Esto es reconocido como correcto por todos los eruditos. No hay ninguna razón contextual para representar 8:58 de forma diferente. Solo el Diaglott es consistente.
Edwin Freed comenta: "Se informa que Jesús afirma su mesianismomediante el uso de 'ego eimi'" y que Juan 4:26 es "la clave para comprender todos los otros pasajes donde aparecen las palabras 'ego eimi' ".
Entonces, ¿qué quiso decir Jesús? En Juan 4:25, 26 la mujer en el pozo dice "Yo sé que el Mesías está por llegar" Jesús le dijo : " Yo que te estoy hablando soy él " (ego eimi). Entonces él está diciendo "Yo soy el Mesías ". Por lo tanto, en 8:58 él les está diciendo lo mismo, es decir, que él es el Mesías.
B. Este es también un caso de preexistencia ideal / nocional, es decir, preordenada como se muestra en 1 Pedro 1:20 y Hechos 2:23.
El sujeto aquí en su CONTEXTO inmediato (8:53) es quién es el mayor , Abraham o Jesús-
- quien tiene prioridad Abraham o el Mesías. Los judíos preguntan: "¿Quién pretendes ser"? Al señalar que él es el Mesías QUE SE PROMETIÓ, muestra que es más grande que Abraham.
La prueba de que solo en este SENTIDO NOCIONAL HIZO JESÚS PRE-EXISTA ABRAHAM viene cuando Jesús dice en:
8:56 "Abraham se regocijó mucho ante la perspectiva de ver mi día y lo vio(a través de ojos de fe o posiblemente una visión ) y se regocijó". Así que Abraham tuvo el privilegio de ver el futuro, hasta el día de Jesús. Miró hacia adelante y vio la venida del Mesías antes de entrar en la historia. Entonces, cuando Jesús dice "Antes de que Abraham naciera, yo soy él" , no hace una declaración acerca de la preexistencia literal, sino simplemente afirmando ser Aquel a quien se le había prometido venir, la promesa que existía antes de que Abraham naciera y de la cual Abraham privilegiado de ver en su mente una preexistencia ideal o nocional del Mesías.
Los judíos, como siempre, malinterpretan y piensan que Jesús quería decir que él - Jesús había visto a Abraham (8:57), pero Jesús está enfatizando que él tiene precedencia sobre Abraham debido a su posición superior de ser el Mesías prometido y preordenado teológicamente preexistente " antes de que Abraham naciera ..." que es en el sentido de que el Mesías planificado estaba en la mente de Dios (Génesis 3:15).
JAT Robinson señala que "decir que Jesús está" antes "de él no es sacarlo de las filas de la humanidad sino afirmar su precedencia incondicional . Tomar tales declaraciones al nivel de "carne" para inferir, como "los judíos" hacen eso, a menos de cincuenta, que Jesús dice haber vivido en esta tierra antes de Abraham (8:52 y 57), es ser tan grosero como Nicodemo, que entiende el renacimiento como un anciano que entra en el vientre de su madre por segunda vez (3: 4). "p.384 de" La prioridad de Juan "
Del mismo modo, como:
Apocalipsis 13: 8b estados
"El cordero que fue sacrificado desde la fundación del mundo" no habla de una preexistencia literal sino de la preordenación. Entonces, como el Mesías prometido, Jesús existió en la mente de Jehová antes de que Abraham naciera.
Nota: incluso si 'He sido' fue una traducción correcta (gramaticalmente 'del pasado al presente') se referiría a él como el Mesías, es decir . "He sido él (el Mesías )". Esto, sin embargo, no puede significar preexistencia literal, sino solo teórica (preordenada en la mente de Dios) porque el Mesías, el Hijo de Dios, nació en su concepción. Lucas 1: 32,35

Lectura recomendada
La prioridad de Juan por JAT Robinson
Nacido antes de todos los tiempos? por Karl-Josef Kuschel

No hay comentarios:

Publicar un comentario